ترجمة "لحظات حرجة 2" إلى ثلاث لغات

  • خبر
  • 12:21 مساءً - 15 يونيو 2010
  • 4 صور



صورة 1 / 4:
مشهد من المسلسل
صورة 2 / 4:
مشهد من المسلسل
صورة 3 / 4:
مشهد من المسلسل
صورة 4 / 4:
مشهد من المسلسل

مع اقتراب الإنتهاء من تصوير الموسم الثاني من مسلسل " لحظات حرجة"، تقرر ترجمة هذا الموسم إلى ثلاث لغات أجنبية.
حيث قرر المخرج شريف عرفة ترجمة حلقات الموسم الثاني من مسلسل "لحظات حرجة" إلى ثلاث لغات أجنبية هي الإنجليزية والصينية والفارسية، بحسب صحيفة "الدستور".
من ناحية أخرى، ينتظر فريق عمل المسلسل عودة الفنانة الشابة بشرى لتصوير المشهدين الأخيرين من المسلسل، وهما مشهد فرح الدكتورة ندى التي تجسدها بشرى، ومشهد فرح الدكتور "رامي" الذي يجسده عمرو واكد.
يذكر أن المشهدين من المقرر تصويرهما داخل إحدى الفنادق الكبرى بالقاهرة، وقد قامت أسرة المسلسل بدعوة الجمهور للمشاركة في الظهور بالمشهدين كمدعوين، وأكدت أنه من يرغب في ذلك عليه بالتسجيل عبر موقع المسلسل على شبكة الانترنت.
مسلسل "لحظات حرجة" من تأليف ورشة كتابة، وإخراج أحمد صالح وبطولة هشام سليم و محمود عبدالمغني و أحمد راتبو راندا البحيري و أمير كرارةو سوسن بدر والممثل اللبناني عمار شلق.
وهو النسخة المُعربة من المسلسل الأمريكي الشهير ER أو "غرفة الطوارئ"، الذي تدور أحداثه داخل أروقة المستشفى. ويتناول العلاقات الإنسانية بين المرضى والأطباء، وما يحدث داخل المستشفيات من مشكلات وعلاقات يومية عابرة من خلال اللحظات الحرجة ما بين الموت والحياة، التي يعيشها كلاً من المريض وأهله.
المسلسل تم إنتاج الموسم الأول منه في 2006 على قناة دبي الفضائية، وقد شارك فيه عدد كبير من النجوم منهم يسرا و أحمد السقا و منى زكي و ليلى علوي و لطيفة و هند صبري.



تعليقات